New Advent
 Home   Encyclopedia   Summa   Fathers   Bible   Library 
 A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z 
New Advent
Home > Fathers of the Church > Letters (Ambrose) > Letter 17

Letter 17

Please help support the mission of New Advent and get the full contents of this website as an instant download. Includes the Catholic Encyclopedia, Church Fathers, Summa, Bible and more — all for only $19.99...

This Epistle was written when Symmachus sent his memorial to Valentinian II. St. Ambrose presses on the Emperor the consideration that it is his business to defend religion, and not superstition. The memorial was sent without the adhesion of the Christian senators, and therefore did not represent that body. He warns Valentinian that if he accedes to the request he will incur the censures of the Church, besides acting in a manner derogatory to the memory of his father and brother.

Ambrose, Bishop, to the most blessed Prince and most Christian Emperor Valentinian.

1. As all men who live under the Roman sway engage in military service under you, the Emperors and Princes of the world, so too do you yourselves owe service to Almighty God and our holy faith. For salvation is not sure unless everyone worship in truth the true God, that is the God of the Christians, under Whose sway are all things; for He alone is the true God, Who is to be worshipped from the bottom of the heart; for the gods of the heathen, as Scripture says, are devils.

2. Now everyone is a soldier of this true God, and he who receives and worships Him in his inmost spirit, does not bring to His service dissimulation, or pretence, but earnest faith and devotion. And if, in fine, he does not attain to this, at least he ought not to give any countenance to the worship of idols and to profane ceremonies. For no one deceives God, to whom all things, even the hidden things of the heart, are manifest.

3. Since, then, most Christian Emperor, there is due from you to the true God both faith and zeal, care and devotion for the faith, I wonder how the hope has risen up to some, that you would feel it a duty to restore by your command altars to the gods of the heathen, and furnish the funds requisite for profane sacrifices; for whatsoever has long been claimed by either the imperial or the city treasury you will seem to give rather from your own funds, than to be restoring what is theirs.

4. And they are complaining of their losses, who never spared our blood, who destroyed the very buildings of the churches. And they petition you to grant them privileges, who by the last Julian law denied us the common right of speaking and teaching, and those privileges whereby Christians also have often been deceived; for by those privileges they endeavoured to ensnare some, partly through inadvertence, partly in order to escape the burden of public requirements; and, because all are not found to be brave, even under Christian princes, many have lapsed.

5. Had these things not been abolished I could prove that they ought to be done away by your authority; but since they have been forbidden and prohibited by many princes throughout nearly the whole world, and were abolished at Rome by Gratian of august memory, the brother of your Clemency, in consideration of the true faith, and rendered void by a rescript; do not, I pray you, either pluck up what has been established in accordance with the faith, nor rescind your brother's precepts. In civil matters if he established anything, no one thinks that it ought to be treated lightly, while a precept about religion is trodden under foot.

6. Let no one take advantage of your youth; if he be a heathen who demands this, it is not right that he should bind your mind with the bonds of his own superstition; but by his zeal he ought to teach and admonish you how to be zealous for the true faith, since he defends vain things with all the passion of truth. I myself advise you to defer to the merits of illustrious men, but undoubtedly God must be preferred to all.

7. If we have to consult concerning military affairs, the opinion of a man experienced in warfare should be waited for, and his counsel be followed; when the question concerns religion, think upon God. No one is injured because God is set before him. He keeps his own opinion. You do not compel a man against his will to worship what he dislikes. Let the same liberty be given to you, O Emperor, and let every one bear it with patience, if he cannot extort from the Emperor what he would take it ill if the Emperor desired to extort from him. A shuffling spirit is displeasing to the heathen themselves, for everyone ought freely to defend and maintain the faith and purpose of his own mind.

8. But if any, Christians in name, think that any such decree should be made, let not bare words mislead your mind, let not empty words deceive you. Whoever advises this, and whoever decrees it, sacrifices. But that one should sacrifice is more tolerable than that all should fall. Here the whole Senate of Christians is in danger.

9. If today any heathen Emperor should build an altar, which God forbid, to idols, and should compel Christians to come together there, in order to be among those who were sacrificing, so that the smoke and ashes from the altar, the sparks from the sacrilege, the smoke from the burning might choke the breath and throats of the faithful; and should give judgment in that court where members were compelled to vote after swearing at the altar of an idol (for they explain that an altar is so placed for this purpose, that every assembly should deliberate under its sanction, as they suppose, though the Senate is now made up with a majority of Christians), a Christian who was compelled with a choice such as this to come to the Senate, would consider it to be persecution, which often happens, for they are compelled to come together even by violence. Are these Christians, when you are Emperor, compelled to swear at a heathen altar? What is an oath, but a confession of the divine power of Him Whom you invoke as watcher over your good faith? When you are Emperor, this is sought and demanded, that you should command an altar to be built, and the cost of profane sacrifices to be granted.

10. But this cannot be decreed without sacrilege, wherefore I implore you not to decree or order it, nor to subscribe to any decrees of that sort. I, as a priest of Christ, call upon your faith, all of us bishops would have joined in calling upon you, were not the report so sudden and incredible, that any such thing had been either suggested in your council, or petitioned for by the Senate. But far be it from the Senate to have petitioned this, a few heathen are making use of the common name. For, nearly two years ago, when the same attempt was being made, holy Damasus, Bishop of the Roman Church, elected by the judgment of God, sent to me a memorial, which the Christian senators in great numbers put forth, protesting that they had given no such authority, that they did not agree with such requests of the heathen, nor give consent to them, and they declared publicly and privately that they would not come to the Senate, if any such thing were decreed. Is it agreeable to the dignity of your, that is Christian, times, that Christian senators should be deprived of their dignity, in order that effect should be given to the profane will of the heathen? This memorial I sent to your Clemency's brother, and from it was plain that the Senate had made no order about the expenses of superstition.

11. But perhaps it may be said, why were they not before present in the Senate when those petitions were made? By not being present they sufficiently say what they wish, they said enough in what they said to the Emperor. And do we wonder if those persons deprive private persons at Rome of the liberty of resisting, who are unwilling that you should be free not to command what you do not approve, or to maintain your own opinion?

12. And so, remembering the legation lately entrusted to me, I call again upon your faith. I call upon your own feelings not to determine to answer according to this petition of the heathen, nor to attach to an answer of such a sort the sacrilege of your subscription. Refer to the father of your Piety, the Emperor Theodosius, whom you have been wont to consult in almost all matters of greater importance. Nothing is greater than religion, nothing more exalted than faith.

13. If it were a civil cause the right of reply would be reserved for the opposing party; it is a religious cause, and I the bishop make a claim. Let a copy of the memorial which has been sent be given me, that I may answer more fully, and then let your Clemency's father be consulted on the whole subject, and vouchsafe an answer. Certainly if anything else is decreed, we bishops cannot contentedly suffer it and take no notice; you indeed may come to the church, but will find either no priest there, or one who will resist you.

14. What will you answer a priest who says to you, The church does not seek your gifts, because you have adorned the heathen temples with gifts. The Altar of Christ rejects your gifts, because you have made an altar for idols, for the voice is yours, the hand is yours, the subscription is yours, the deed is yours. The Lord Jesus refuses and rejects your service, because you have served idols, for He said to you: 'You cannot serve two masters.' Matthew 6:24 The Virgins consecrated to God have no privileges from you, and do the Vestal Virgins claim them? Why do you ask for the priests of God, to whom you have preferred the profane petitions of the heathen? We cannot take up a share of the errors of others.

15. What will you answer to these words? That you who have fallen are but a boy? Every age is perfect in Christ, every age is full of God. No childhood is allowed in faith, for even children have confessed Christ against their persecutors with fearless mouth.

16. What will you answer your brother? Will he not say to you, I did not feel that I was overcome, because I left you as Emperor; I did not grieve at dying, because I had you as my heir; I did not mourn at leaving my imperial command, because I believed that my commands, especially those concerning divine religion, would endure through all ages. I had set up these memorials of piety and virtue, I offered up these spoils gained from the world, these trophies of victory over the devil, these I offered up as gained from the enemy of all, and in them is eternal victory. What more could my enemy take away from me? You have abrogated my decrees, which so far he who took up arms against me did not do. Now do I receive a more terrible wound in that my decrees are condemned by my brother. My better part is endangered by you, that was but the death of my body, this of my reputation. Now is my power annulled, and what is harder, annulled by my own family, and that is annulled, which even my enemies spoke well of in me. If you consented of your own free will, you have condemned the faith which was mine; if you yielded unwillingly, you have betrayed your own. So, too, which is more serious, I am in danger in your person.

16. What will you answer your father also? Who with greater grief will address you, saying, You judged very ill of me, my son, when you supposed that I could have connived at the heathen. No one ever told me that there was an altar in the Roman Senate House, I never believed such wickedness as that the heathen sacrificed in the common assembly of Christians and heathen, that is to say that the Gentiles should insult the Christians who were present, and that Christians should be compelled against their will to be present at the sacrifices. Many and various crimes were committed while I was Emperor. I punished such as were detected; if any one then escaped notice, ought one to say that I approved of that of which no one informed me? You have judged very ill of me, if a foreign superstition and not my own faith preserved the empire.

17. Wherefore, O Emperor, since you see that if you decree anything of that kind, injury will be done, first to God, and then to your father and brother, I implore you to do that which you know will be profitable to your salvation before God.

About this page

Source. Translated by H. de Romestin, E. de Romestin and H.T.F. Duckworth. From Nicene and Post-Nicene Fathers, Second Series, Vol. 10. Edited by Philip Schaff and Henry Wace. (Buffalo, NY: Christian Literature Publishing Co., 1896.) Revised and edited for New Advent by Kevin Knight. <http://www.newadvent.org/fathers/340917.htm>.

Contact information. The editor of New Advent is Kevin Knight. My email address is feedback732 at newadvent.org. (To help fight spam, this address might change occasionally.) Regrettably, I can't reply to every letter, but I greatly appreciate your feedback — especially notifications about typographical errors and inappropriate ads.

Copyright © 2023 by New Advent LLC. Dedicated to the Immaculate Heart of Mary.

CONTACT US | ADVERTISE WITH NEW ADVENT